三石头客栈

标题: 看不见的城市之七 [打印本页]

作者: 起床    时间: 2004-7-23 10:05
标题: 看不见的城市之七
看不见的城市之七——谬尔莎





作为回报,谬尔莎城(Murse)因为王朝宏大的史册而存在。在这本叙事冗长、气势恢弘的历史书中,谬尔莎占据了一个不起眼的角落,但始终熠熠闪光,引人瞩目。

现在,我们已经可以艰难地破译那些几千年前的兽形文字,它们被镂刻在死人头盖骨最坚硬的那一部分上。古代人类通常以残酷的方式来记录历史,谬尔莎也不例外。

在某个头盖骨上,谬尔莎被描绘成一座商业繁华的城市:手持货物的商人们站满了大街,另一只手则紧紧地抓住沿街的栏杆,以防被购买的人潮挤倒。河滩上的船只,因为来不及卸下货物就已经找到了买主,像一只只香蕉安静地停在浅灰色的河床上。城市的主人——公爵和公爵夫人,他们的宫殿终年灯火辉煌来客川流不息,设计精美的花纹从屋檐一直落到妇人的裙裾之上。城市昼夜欢腾,笑语声声。而当公爵和他的夫人登上高高的城堡,眺望整座谬尔莎城时,那绵延九座山峰的民舍村居,总是让他们临风释怀,欣然而泣。

是的,谬尔莎的存在更像是一个神话。这个神话因为史官的勤奋而被凝固下来,让人类的后代为之惊艳,和骄傲。但,究竟有没有人曾经怀疑过,这些犬牙交错的兽形文字所记录的一切呢?

在那苍茫的天宇下,终日叫卖的商贩出售的难道不是家里的孩子?那泊靠在城郊的木船,难道不是因为主人莫名的忽亡而不再远航?那城堡中最华丽的宫殿里,出入的难道不是死者的亡灵和忙于降灵的巫师?那起伏不绝的村落,难道不是谬尔莎用来埋人的坟场?而关于城市的主人——公爵和公爵夫人的可疑身份竟没有一个人提出质问么?

如今,有关谬尔莎城的所有回忆,都像刻在土墙的少女画像一样面容模糊。但人们似乎更愿意让它活在一个辉煌的历史课本里。因为,他们再也不想看见那些辛酸的故事,重复着,和今日一样的人生。(04-07-22)
作者: 起床    时间: 2004-7-26 10:49
最后一句说得好
作者: 三石头    时间: 2004-7-26 12:21
有时在想,我们历史书所记载的如盛唐那般的繁荣,那同时期的欧洲又是怎样的景象。从欧洲归来,我忽然发现,我们五千年的文明和骄傲只能是停留在课本或可有可无的记忆中了,毕竟,我们现在的许多城市,已经没有任何可以见到的历史了,这也是我们的悲哀。而欧洲不一样,她让我们总是那么自然有了遐思回首的氛围。
也许到后来,我们的城市非但看不见,也没得想像。
作者: 杨柳    时间: 2004-7-26 22:37
看不见也没得想像!




欢迎光临 三石头客栈 (http://wanglei.com/) Powered by Discuz! X2.5